mjj (flemmings) wrote in woxinchangdan,
mjj
flemmings
woxinchangdan

Song for Gou Jian

Blame the snow; it addles the brain.

A-liftin' rocks in the hot sun
I fought Fu Chai and Fu Chai won.
I fought Fu Chai and Fu Chai won.

I needed power 'cause Yue had none
I fought Fu Chai and Fu Chai won.
I fought Fu Chai and Fu Chai won.

I left my country and I walked to Wu
I guess my reign is done
Cause I'm a target for Wu Zi Xu
I fought Fu Chai and Fu Chai won.
I fought Fu Chai and Fu Chai won.

A pilloried life is less than fun
I fought Fu Chai and Fu Chai won.
I fought Fu Chai and Fu Chai won.

I've got my lady and I've got Fan Li
I'm gonna see this through
I don't care now what Yan Zu does to me
I've got the answer and it's... 不服
I've got the answer and it's... 不服

(Explanatory note to uhh incandescens I guess? Zan, you read Chinese, yes?: Reference is to the end of ep 19 and Gou Jian telling the imperial ancestors that though his head is bloody it is yet unbowed, he is the master of his fate, he is the captain of his soul, which the laconic Chinese expresses as 不服, bu fu. Mandarintools' definition: "refuse to obey or comply; refuse to accept as final; remain unconvinced by; not give in to.")
Tags: gou jian
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments